LArcadia in Brenta, Venezia, Savioli, 1770
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera. | |
| FABRIZIO, poi LAURETTA | |
| FABRIZIO | |
| Oimè! Dove m’ascondo? | |
| 1110 | Oimè, che son andato in precipizio. |
| Povera Arcadia! Povero Fabrizio! | |
| È finito il denaro; | |
| è venduto il vendibile. Ogni cosa | |
| alfin s’è terminata il giorno d’ieri | |
| 1115 | e non v’è da mangiar pei forestieri. |
| Oh sorte! Oh cielo! Oh fato! | |
| Io non so che mi far, son disperato. | |
| LAURA | |
| Signor Fabrizio d’ogni grazia adorno, | |
| io gli auguro buongiorno. | |
| FABRIZIO | |
| 1120 | Grazie a vusignoria. |
| LAURA | |
| Che mai ha, che mi pare | |
| alterato un tantin? | |
| FABRIZIO | |
| Mi duole il capo. | |
| LAURA | |
| Me ne dispiace, anch’io | |
| mi sento nello stomaco aggravata. | |
| 1125 | Beverei volentier la cioccolata. |
| FABRIZIO | |
| (La solita campana). | |
| LAURA | |
| Vuol far grazia | |
| d’ordinarla in cucina? | |
| FABRIZIO | |
| (Certo tu non la bevi stamatina). | |
| SCENA II | |
| Madama LINDORA e detti | |
| LINDORA | |
| Signor Fabrizio amabile e garbato, | |
| 1130 | ella sia il ben levato. |
| FABRIZIO | |
| Ancora lei... | |
| LINDORA | |
| Supplicarla vorrei | |
| ordinar mi sia data | |
| la mia colazioncina praticata. | |
| FABRIZIO | |
| E in che consiste la sua collazione? | |
| LINDORA | |
| 1135 | Fo pestar un cappone, |
| poscia lo fo bollire a poco a poco | |
| e lo fo consumar fin che vi resta | |
| di brodo un scudellino | |
| e vi taglio due fette di panino. | |
| FABRIZIO | |
| 1140 | Se il cappon non vi fosse... |
| LINDORA | |
| Oh me meschina! | |
| Certo mi ammalerei, | |
| certo per debolezza io morirei. | |
| FABRIZIO | |
| (Se il brodo di cappon vuol aspettare, | |
| stamattina madama ha da crepare). | |
| SCENA III | |
| Il CONTE e detti | |
| CONTE | |
| 1145 | Nostro eroe, nostro nume, (A Fabrizio) |
| giacché nel principato | |
| anco per questo dì fui confermato, | |
| impongo che si faccia | |
| una solenne strepitosa caccia. | |
| 1150 | I cacciator son lesti, |
| sono i cani ammaniti, altro non manca | |
| che il generoso core | |
| d’ospite così degno | |
| supplisca dal suo canto al grande impegno. | |
| FABRIZIO | |
| 1155 | Come sarebbe a dir? |
| CONTE | |
| Poco e polito, | |
| un sferico pasticcio, | |
| due volatili alessi, | |
| un quadrupede arrosto, | |
| torta, latte, insalata e pochi frutti | |
| 1160 | e poi il di lei bel cor contenta tutti. |
| FABRIZIO | |
| Ah non vuol altro, sì, sarà servito. | |
| Stamane il desinar sarà compito. | |
| SCENA IV | |
| FORESTO e detti | |
| FORESTO | |
| Signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| Ebben, che c’è di nuovo? | |
| FORESTO | |
| È un’ora che vi cerco e non vi trovo. | |
| 1165 | Dove diavolo è |
| il rosolio, il caffè? | |
| Giacinto ne vorria, Rosanna il chiede | |
| e un cane che lo porti non si vede. | |
| FABRIZIO | |
| Oh canchero, mi spiace! Presto presto. | |
| 1170 | Pancrazio, dove sei? (Viene il servo) |
| Apri l’orecchio bene. | |
| Servi questi signor come conviene. | |
| A Lauretta la sua cioccolata, | |
| a madama un tazzin di ristoro, | |
| 1175 | il rosolio a quegli altri e il caffè. |
| Poi farai una torta sfogliata. | |
| (Zitto... ascolta). Farai un pasticcio. | |
| (Zitto, dico. Non dir non ve n’è. | |
| Già lo so tutto quel che vuol dire. | |
| 1180 | Non v’è robba, non v’è più denaro. |
| Non importa, sta’ cheto, l’ho caro. | |
| Tai pensieri non toccan a te). (Parte col servo) | |
| SCENA V | |
| Il CONTE, madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| CONTE | |
| Generoso è Fabrizio. | |
| LINDORA | |
| È di buon core. | |
| LAURA | |
| Per le ninfe d’Arcadia è un buon pastore. | |
| FORESTO | |
| 1185 | Signori miei, disingannar vi voglio, |
| il povero Fabrizio è disperato. | |
| Egli s’è rovinato. | |
| Ordina di gran cose ma stamane | |
| non ha due soldi da comprarsi un pane. | |
| LAURA | |
| 1190 | Ma la mia cioccolata? |
| FORESTO | |
| Per stamattina è andata. | |
| CONTE | |
| La caccia e il desinar? | |
| FORESTO | |
| Convien sospendere | |
| finché si trovin quei che voglion spendere. | |
| LINDORA | |
| Ma il cappon vi sarà? | |
| FORESTO | |
| No, certamente. | |
| LINDORA | |
| 1195 | Come viver potrò senza ristoro? |
| Aimè, che languidezza! Io manco, io moro. | |
| CONTE | |
| Ah madama, madama, | |
| eccovi samperiglie, | |
| spirito di melissa, | |
| 1200 | acqua della regina, |
| estratto di cannella soprafina. | |
| LINDORA | |
| V’è alcuna spezieria? | |
| FORESTO | |
| Sì, mia signora. | |
| LINDORA | |
| Deh fatemi il piacer, contino mio, | |
| andatemi a pigliare, | |
| 1205 | giacché non ho ristoro, |
| della polvere d’oro, | |
| un cordial di perle, | |
| un elexir gemmato | |
| con qualche solutivo delicato. | |
| CONTE | |
| 1210 | Per servirvi, madama, in un istante, |
| pongo lo sprone al cor, l’ali alle piante. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| Madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| LAURA | |
| Eh madamina mia, | |
| so io che vi vorria | |
| perché ogni vostro mal fosse guarito. | |
| LINDORA | |
| 1215 | E che mai vi vorrebbe? |
| LAURA | |
| Un bel marito. | |
| Le fanciulle giovinette | |
| son soggette a certi mali | |
| ma non hanno gli speziali | |
| la ricetta che vi vuol. | |
| 1220 | Altro recipe richiede |
| della giovine il difetto. | |
| Un amante giovinetto | |
| d’ogni mal sanar la puol. | |
| SCENA VII | |
| Madama LINDORA e FORESTO | |
| FORESTO | |
| Che ne dite madama, la ricetta | |
| 1225 | piacevi di Lauretta? |
| LINDORA | |
| Io non ascolto | |
| né di lei né di voi le debolezze. | |
| Le passioni d’amor son leggierezze. | |
| FORESTO | |
| Modestia è gran virtù. Ma finalmente | |
| la passione del cor convien che sbocchi, | |
| 1230 | che se il labbro non parla, parlan gli occhi. |
| Voi adorate il conte. | |
| LINDORA | |
| State zitto, ch’ei viene. | |
| FORESTO | |
| Parto, perché sturbarvi non conviene. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| Madama LINDORA, poi il CONTE con un speziale con vari medicamenti | |
| LINDORA | |
| Io l’amo, è ver, ma non vo’ dirlo adesso, | |
| 1235 | vo’ sostener la gravità del sesso. |
| CONTE | |
| Eccovi lo spezial, signora mia, | |
| ed ha mezza con lui la spezieria. | |
| LINDORA | |
| Il cordiale? (Al conte) | |
| CONTE | |
| Il cordiale. (Allo speziale) Ecco il cordiale. (A madama) | |
| LINDORA | |
| Mezzo voi, mezzo io. | |
| CONTE | |
| Io non ho male. | |
| LINDORA | |
| 1240 | Quando si serve dama, |
| ricusar non si può. | |
| CONTE | |
| Dite ben, dite bene, io beverò. (Ne getta mezzo in un bichiere e lo beve, poi dà il resto a Lindora) | |
| LINDORA | |
| È gagliardo? | |
| CONTE | |
| Un po’ troppo. | |
| LINDORA | |
| Ne vo’ assaggiar un poco, | |
| 1245 | ah no no, non lo voglio, è tutto foco. |
| Datemi l’elixir. | |
| CONTE | |
| Eccolo qui. | |
| LINDORA | |
| Bevetene voi prima in quel bicchiere. | |
| CONTE | |
| Ma io... | |
| LINDORA | |
| Ma voi non siete cavaliere. | |
| CONTE | |
| Vi domando perdono, | |
| 1250 | vi servo, io bevo e cavaliero sono. |
| LINDORA | |
| Vi piace? | |
| CONTE | |
| Niente affatto, | |
| mi ha posto un mongibel nel corpo mio. | |
| LINDORA | |
| Dunque, quand’è così, non lo vogl’io. | |
| CONTE | |
| Ed io intanto l’ho preso. | |
| LINDORA | |
| Ohimè mi sento | |
| 1255 | lo stomaco pesante. |
| Ha portato il purgante? | |
| CONTE | |
| Sì, madama, | |
| è questo un solutivo | |
| ch’è molto operativo | |
| e se voi vi sentite indigestione, | |
| 1260 | in poch’ore farà l’operazione. |
| LINDORA | |
| Lasciatelo veder. | |
| CONTE | |
| Eccolo. | |
| LINDORA | |
| È troppo | |
| per lo stomaco mio. | |
| Mezzo voi il beverete e mezzo io. | |
| CONTE | |
| Bisogno non ne ho. | |
| LINDORA | |
| Che importa questo? | |
| 1265 | Prendetelo e bevete, |
| se cavalier voi siete. | |
| CONTE | |
| Beverò, beverò, sì, madamina. | |
| (Ella ha mal ed io prendo medicina). | |
| LINDORA | |
| Oibò, nausea mi fa; no, non lo voglio. | |
| CONTE | |
| 1270 | Io sento un grande imbroglio |
| nello stomaco mio. | |
| LINDORA | |
| Conte, soffrite voi che soffro anch’io. | |
| CONTE | |
| Sì, madama, soffrirò | |
| ma mi sento un certo che... | |
| 1275 | che vorrebbe tornar su. |
| Ahi soffrir non posso più. | |
| Deh, ch’io vada permettete, | |
| attendete, tornerò. | |
| No, vi dico, non vorrei... | |
| 1280 | Se sentiste i dolor miei; |
| nol credete? Io tacerò. | |
| Voi volete? Io creperò. | |
| SCENA IX | |
| Madama LINDORA, poi GIACINTO | |
| LINDORA | |
| Povero conte! Al certo riderei, | |
| se non mi fasse il rider tanto male. | |
| GIACINTO | |
| 1285 | Madama, siete attesa. |
| Avrete di già intesa | |
| la disgrazia dell’ospite compito | |
| che per la bell’Arcadia è già fallito. | |
| Rosanna, che non lungi ha la sua villa, | |
| 1290 | tutti seco c’invita; |
| colà l’Arcadia unita | |
| sarà con più giudizio | |
| e con noi conduremmo anco Fabrizio. | |
| LINDORA | |
| Oh povero Fabroni, | |
| 1295 | me ne dispiace assai. Ma non ci penso, |
| perché se ci pensassi | |
| forse per compassion m’attristerei | |
| e attristandomi un poco io morirei. | |
| Non voglio affanni al core, | |
| 1300 | non vo’ pensar a guai, |
| non ci ho pensato mai | |
| e non ci penserò. | |
| Io son d’un certo umore | |
| che par che mesta sia | |
| 1305 | e pur malinconia |
| dentro il cor mio non ho. | |
| SCENA X | |
| GIACINTO, poi ROSANNA | |
| GIACINTO | |
| Può darsi ch’ella sia | |
| allegra più di quel ch’ognuno crede | |
| ma fa morir d’inedia chi la vede. | |
| ROSANNA | |
| 1310 | Giacinto, il tutto è pronto. |
| Preparato è il burchiello. | |
| Mandato avanti ho i servitori miei; | |
| che veniste voi meco io bramerei. | |
| GIACINTO | |
| Non ricuso l’onor che voi mi fate. | |
| ROSANNA | |
| 1315 | Anzi, se non sdegnate, |
| quando nella mia casa voi sarete, | |
| io farovvi padrone e disporrete. | |
| GIACINTO | |
| Io, Rosanna, perché? | |
| ROSANNA | |
| Perché se veri | |
| son que’ detti di ieri... | |
| 1320 | Basta, di più non dico. |
| GIACINTO | |
| Sì, mia cara, v’intendo | |
| e da voi sol la mia fortuna attendo. (Parte) | |
| SCENA XI | |
| ROSANNA sola | |
| ROSANNA | |
| Giacinto ha un certo brio | |
| che piace al genio mio. | |
| 1325 | Per lui a poco a poco |
| m’accese un dolce foco in seno amore. | |
| L’amo, l’adoro e gli ho donato il core. | |
| Principiai amar per gioco | |
| e d’amor il cor m’accesi; | |
| 1330 | già m’alletta il dolce foco |
| e maggior ognor si fa. | |
| Fra i piaceri e fra i diletti | |
| oggi nacque il mio tormento; | |
| ma d’amare io non mi pento | |
| 1335 | perché spero alfin pietà. |
| SCENA ULTIMA | |
| Giardino che termina al fiume Brenta, in cui evvi il burchiello che attende la compagnia dell’Arcadia. | |
| FABRIZIO, poi FORESTO, poi ROSANNA, poi GIACINTO, poi madama LINDORA, poi LAURETTA e per ultimo il CONTE | |
| FABRIZIO | |
| No, non vo’ che si dica | |
| ch’io abbia avuto di grazia | |
| d’andar in casa d’altri | |
| dopo aver rovinata casa mia, | |
| 1340 | vo’ fuggir la vergogna e scampar via. (S’incontra in Foresto) |
| FORESTO | |
| Dove, signor Fabrizio? | |
| FABRIZIO | |
| Vado a far un servizio. | |
| Aspettatemi qui, che adesso torno. (Vuol andar da una parte e s’incontra in Rosanna) | |
| ROSANNA | |
| Cercato ho ogni contorno, | |
| 1345 | alfin v’ho ritrovato; |
| signor Fabrizio amato, | |
| degnatevi venir in casa mia. | |
| FABRIZIO | |
| Con buona grazia di vusignoria. (Vuol andar da un altro lato e s’incontra in Giacinto) | |
| GIACINTO | |
| Fermatevi signore, | |
| 1350 | fateci quest’onore, |
| venite da Rosanna a star con noi. | |
| FABRIZIO | |
| Aspettate un pocchino e son con voi. (Si volta da una parte e incontra madama Lindora) | |
| LINDORA | |
| Dove correte? | |
| FABRIZIO | |
| (Oh bella!) (Vuol rigirarsi per un altro lato e incontra il conte) | |
| CONTE | |
| Voi siete prigionier, non vi movete. | |
| FABRIZIO | |
| 1355 | Che vi venga la rabbia a quanti siete. |
| FORESTO | |
| Orsù, signor Fabrizio, | |
| permettete ch’io parli; ognuno sa | |
| che siete un galantuomo, | |
| che siete rovinato, | |
| 1360 | che non v’è più rimedio. Ognun vi prega |
| che venghiate con noi; se ricusate, | |
| superbia e non virtù voi dimostrate. | |
| ROSANNA | |
| Vi supplico. | |
| LINDORA | |
| Vi prego. | |
| LAURA | |
| Vi scongiuro. | |
| CONTE | |
| Non siate con tre donne ingrato e duro. | |
| FABRIZIO | |
| 1365 | Orsù, m’arrendo al generoso invito. |
| Non è poca fortuna | |
| per un uom rovinato | |
| esiger compassion dal mondo ingrato. | |
| Per lo più quegl’istessi, | |
| 1370 | ch’hanno mandato il misero in rovina, |
| lo metton colli scherni alla berlina. | |
| TUTTI | |
| Signor Fabrizio, | |
| venga con noi | |
| e lieto poi | |
| 1375 | ritornerà. |
| FABRIZIO | |
| Vengo e ringrazio | |
| tanta bontà. | |
| TUTTI | |
| L’Arcadia in Brenta | |
| è terminata | |
| 1380 | e la brigata |
| via se ne va. | |
| FABRIZIO | |
| Andata fosse | |
| tre giorni fa. | |
| TUTTI | |
| Signor Fabrizio, | |
| 1385 | venga con noi |
| e lieto poi | |
| ritornerà. | |
| FABRIZIO | |
| Vengo e ringrazio | |
| tanta bontà. | |
| Fine del dramma | |